SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.41 número1The spirit, justice and beauty?Beauty lived towards shalom: the Christian life as aesthetic-ethical existence índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Acta Theologica

versión On-line ISSN 2309-9089
versión impresa ISSN 1015-8758

Resumen

STENSCHKE, C.W.. Emphasis and advocacy in annotating and translating the Bible. Acta theol. [online]. 2021, vol.41, n.1, pp.101-121. ISSN 2309-9089.  http://dx.doi.org/10.18820/23099089/actat.v41i1.7.

The past decades have seen several editions of the Bible with distinct emphases. Examples of such special-audience editions of the Bible are particularly aimed at women, men or young people. There are also particular "Bibles", or parts thereof, for bikers, for instance, or a Bible edition that highlights verses concerning issues of justice. The vast majority of these Bible editions, which try to address a particular audience or promote/advocate a certain cause, offer their particular emphases in the text and notes in the margins, but do not actually interfere with the text itself. However, there are also editions of the Bible, where the editors/translators introduce particular emphases in their actual rendering of the biblical text itself. The Complete Jewish Bible is one of the examples to be discussed in some detail in this instance. This article describes these approaches and assesses their validity.

Palabras clave : Bible translation; Bible publishing; Advocacy; Complete Jewish Bible; Bybel vertaling; Bybel publisering; Voorspraak; Volledige Joodse Bybel.

        · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons