SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.61A usage-based investigation of Afrikaans-speaking children's holophrases and communicative intentions índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

    Links relacionados

    • En proceso de indezaciónCitado por Google
    • En proceso de indezaciónSimilares en Google

    Compartir


    Stellenbosch Papers in Linguistics Plus (SPiL Plus)

    versión On-line ISSN 2224-3380versión impresa ISSN 1726-541X

    Resumen

    VAN DOORSLAER, Luc. South Africa's image as translated in Dutch-language media. SPiL plus (Online) [online]. 2021, vol.61, pp.1-15. ISSN 2224-3380.  https://doi.org/10.5842/61-0-915.

    This contribution first explores the position of Journalistic Translation Research within the discipline of Translation Studies and, subsequently, describes the relevance of relating it to imagological approaches. It presents a case study that analyses how journalistic discourse in current Dutch-language newspapers (both from the Netherlands and Belgium) represents South Africa(ns). Five recurring images and topical fields are distinguished. They do not only build the imageme, i.e. the imagological range of presentations for South Africa(ns) in Dutch-language journalistic representations, but also confirm the constructed character of national and cultural image-building.

    Palabras clave : journalistic translation research; imagology; localisation; representation; framing; national images.

            · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )