SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.29 suppl.12 índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Acta Theologica

versión On-line ISSN 2309-9089
versión impresa ISSN 1015-8758

Resumen

WEHRMEYER, J.E.. Where have all the bishops gone?. Acta theol. [online]. 2009, vol.29, suppl.12, pp.106-129. ISSN 2309-9089.

This paper investigates how the Greek term and its related variants are translated in English Bible translations. From early translations to the middle of the 20th century, "bishop" was the preferred translation equivalent. However, translations done in the latter half of the 20th century prefer the more generic term "overseer' or a functional equivalent. This apparent neutrality in selecting a more general term has, however, theological implications and may actually violate the principle of sola scriptura. The paper shows that the New Testament functions as a term with meanings similar to its secular use in ancient times as well as its use in the Septuagint. It is suggested that the term boldly declares the colonisation of the kingdoms of men by the kingdom of God. Therefore the translation equivalent also needs to be a term with equivalent semantic content.

Palabras clave : Bible translation; Corpus translation studies; Septuagint; Episkopos [Bishop].

        · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons