SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.35 número1Teaching strategies for lecturers and tutors to assist non-English mother tongue tertiary students: summarising, paraphrasing and vocabulary enrichmentA framework of key enabling drivers for innovation: perceptions of community engagement scholarship of science fairs índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


South African Journal of Higher Education

versión On-line ISSN 1753-5913

Resumen

LUMADI, M. W.. Decolonising the curriculum to reinvigorate equity in higher education: a linguistic transformation. S. Afr. J. High. Educ. [online]. 2021, vol.35, n.1, pp.37-53. ISSN 1753-5913.  http://dx.doi.org/10.20853/35-1-4415.

This article outlines the severity of historical injustices in the South African Higher Education system and introduces the key concepts that underpin the argument. Reporting on a series of interviews will be provided to demonstrate how these injustices continue to be perpetuated. "The subject of dissension" regarding "decolonisation" insinuates that the universities implicated in the study are colonial; "they are an integral part" of an empire that has a role in preserving fixed values for the wellbeing of an elite. This elite has the racial connotation of being white. Whiteness is an avenue for preserving their opulence and echelon within an ideological, theocratic capitalist modus operandi. This wrangle is disingenuous and ahistorical. Despite the revised language policy that seeks to promote multilingualism and facilitate inclusivity, social cohesion and meaningful participation by all students through focusing on previously marginalised languages, the associated institutions' curricula, reproduce the community's wider inequalities.

Palabras clave : decolonisation; curriculum equity; higher education institutions; language transformation.

        · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons