SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.10 número1 índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


African Evaluation Journal

versión On-line ISSN 2306-5133
versión impresa ISSN 2310-4988

Resumen

MAIKURI, Antony B.; SHANKER, Vidhya  y  HOPSON, Rodney K.. Hauwezi kuvuka ziwa hadi uwe na ujasiri wa kutouona urefu wa pwani (‘You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore’): Made in Africa Evaluation as courageous conversation. AEJ [online]. 2022, vol.10, n.1, pp.1-15. ISSN 2306-5133.  http://dx.doi.org/10.4102/aej.v10i1.625.

BACKGROUND: The Kiswahili proverb that serves as the title of this article translates into English as, 'You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore' OBJECTIVES: To elaborate on the implications for Made in Africa Evaluation (MAE) of the results of previous research that the authors conducted on harm and the monitoring and evaluation (M) cycle, specifically the connection that the previous study's participants drew between care and courage METHOD: The article uses personal vignettes and insights from African revolutionary praxis in addition to abductive qualitative data analysis of interview data as well as literature on evaluation and Africa to understand and apply findings from an earlier study on harm and the M cycle. These findings connect care, trust and courage; discuss solidarity across artificially constructed difference; and name systems of oppression. It then reviews the literature on evaluation and Africa that refers to care, trust or courage. This literature tends to focus on three interrelated themes that parallel the interview results: relations between knowledge systems, the quest for a distinctive Africanness and a systems-oriented understanding of evaluation RESULTS: The article proffers three interrelated paradigmatic shifts in the mental model or narrative for MAE - 'crossings' from the familiar shore into uncertain waters - that correspond with each theme above. Focusing on the first, it draws from the personal experience of one of the authors and Ngũgĩ wa Thiong'o's work on decolonisation through language to propose that MAE cross from translation to courageous conversation as a mental model for relations among knowledge systems CONCLUSION: The article suggests three ways that MAE can shift from translation to conversation between knowledge systems: challenging the equation of writing with knowledge and linearity with rationality; keeping indigenous ways of knowing and languages alive to resist atrophy; and recognising these indigenous modalities as forms of protection and resistance against the ongoing subjugation of nonhierachical, systems-oriented knowledge as part of the subordination of African and other indigenous peoples and their lands

Palabras clave : Africa; evaluation; ethics; care; courage; trust; solidarity; relationality; language.

        · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons