SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 número3How the Methodist Church of Southern Africa read Leviticus 18:22 and 20:13 in view of homosexualityThe ethics of reading and the quest for the audience in the book of Chronicles índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

    Links relacionados

    • Em processo de indexaçãoCitado por Google
    • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

    Compartilhar


    Old Testament Essays

    versão On-line ISSN 2312-3621versão impressa ISSN 1010-9919

    Old testam. essays vol.23 no.3 Pretoria  2010

     

    When interpretation traditions speak too loud for ethical dilemmas to be heard: On the untimely death of Haran (Genesis 11:28)

     

     

    C. Wynand Retief

    University of Stellenbosch

    Correspondence

     

     


    ABSTRACT

    The author argues that the majority of modern day translations of Genesis 11:28a, reading "Haran died in the lifetime of Terah, his father" (or wording to that effect) missed the intention of the narrator's actual words "Haran died in the face of (in confrontation with) Terah, his father." His working hypothesis, concluding the exegesis of the text, is that the narrator faced the ethical dilemma of having the task to tell a positive story about the origins of Israel while knowing the dark side which he, as an honest witness, could not negate, and consequently alluded to. This "small voice" of the author/narrator can easily be silenced and is consequently not picked up by strong translation traditions, as indeed happened in this case.


     

     

    “Full text available only in PDF format”

     

     

    BIBLIOGRAPHY

    Aaron, David H. "Early Rabbinic Exegesis on Noah's son Ham and the so-called 'Hamitic Myth'." Journal of the American Academy of Religion 63/4 (1995): 721-759.         [ Links ]

    "Aramaic Targum Search. Comprehensive Aramaic Lexicon Project of the Hebrew Union College." No pages. Cited 11 August 2010. Online: http://cal1.cn.huc.edu/searching/targumsearch.html.         [ Links ]

    Basset, Frederick W. "Noah's nakedness and the curse of Canaan - a case of incest?" Vetus Testamentum 21 (1971): 232-237.         [ Links ]

    Bergsma, John S. and Hahn, Scott W. "Noah's Nakedness and the curse on Canaan (Genesis 9:20-27)", Journal of Biblical Literature 124/1 (2005): 25-40.         [ Links ]

    Brenner, Athalya. "On incest". Pages 113-138 in A Feminist Companion to Exodus to Deuteronomy. Edited by Athalya Brenner. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1994.         [ Links ]

    Brown, Francis; Samuel R. Driver and Charles A. Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, with an appendix containing the Biblical Aramaic, based on the lexicon of William Gesenius as translated by Edward Robinson. Oxford: Oxford University Press, 1972 [1907]        [ Links ]

    "Genesis Rabbah." The Soncino Midrash Rabbah on CD-ROM. Version 2.0. Judaic Classics Library. Davka Corporation and Soncino Press, 1991-2008.         [ Links ]

    Hamilton, Victor P. Genesis 1-17. New International Commentary of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1990.         [ Links ]

    Harris, John L. "An Exposition of Genesis 2:4 - 11:32." Southwestern Journal of Theology 44/1 (Fall 2001): 39-55.         [ Links ]

    Louw, Johannes P. and Eugene Nida eds. Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains (2 volumes). New York: United Bible Societies, 1988.         [ Links ]

    Levenson, Jon D. "Genesis." Pages 8-101 in The Jewish Study Bible, Jewish Publication Society, Tanakh Translation. Edited by Adéle Berlin and Marc Z Brettler. Oxford: Oxford University Press, 2004.         [ Links ]

    Lust, John, Erik Eynikel and Katrin Hauspie, eds. A Greek-English Lexicon of the Septuagint, Part I. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellshaft, 1992.         [ Links ]

    Mathews, Kenneth A, Genesis 1-11:26. The New American Commentary 1A. Broadman & Holman Publishers, 1996.         [ Links ]

    Perry, Menakhem. "Literary Dynamics - How the order of a text creates its meanings." Poetics Today 1-2 (1979): 35-64; 311-361.         [ Links ]

    _. "Counter-Stories in the Bible - Rebekah and her bridegroom, Abraham's servant." Prooftexts 27 (2007): 275-323.         [ Links ]

    Pritchard, James B. Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, 3rd Edition with Supplement. Princeton: Princeton University Press, 1969.         [ Links ]

    Reyburn, William D. and Euan M. Fry, eds. A Handbook on Genesis, UBS Handbooks. Helps for Translators. New York: United Bible Societies, 1997:266-267.         [ Links ]

    Robertson, O. Palmer. "Current critical questions concerning the 'curse of Ham' (Gen 9:20-27)." Journal of the Evangelical Theological Society 41/2 (1998): 177-188.         [ Links ]

    Skinner, John. Genesis. International Critical Commentary. Edinburgh: T&T Clark, 1930 [1910].         [ Links ]

    Sollamo, Raija. "Some 'improper' Prepositions such as ένωπιον, έναντιον, έναντι, etc., in the Septuagint and Early Koine Greek." Vetus Testamentum 25 (1975): 773-782.

    Speiser, Ephraim A. Genesis. Introduction, Translation and Notes. Anchor Bible. New York: Doubleday, 1964.         [ Links ]

    Von Rad, Gerhard. Genesis. Old Testament Library. Translated by John H Marks. Philadelphia: Westminster Press, 1972.         [ Links ]

    Webster's Revised Unabridged Dictionary. Edited by Noah Porter. No pages. Cited 11 June 2010. Online: http://babylon.com/free-dictionaries/reference/dictionaries-thesauri/Websters-Revised-Unabridged-Dictionary-(1913)/62062.html.         [ Links ]

    Wenham, Gordon J. Genesis 1-15. Word Biblical Commentary. Waco, Texas: Word Publishers, 1987.         [ Links ]

    Wessner, Mark D. "Toward a literary understanding of 'face to face' (פנים אל־פנים) in Genesis 32:23-32." Restoration Quarterly 42/3 (2000): 169-177.         [ Links ]

    Westermann, Claus. Genesis 1-11, A Commentary. Translated by John J. Scullion. Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1984.         [ Links ]

    _. Genesis 12-36, A Commentary. Translated by John J. Scullion. Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1985.         [ Links ]

    Wheaton, Byron. "Focus and Structure in the Abraham narratives." Trinity Journal 27 (2006): 143-162.         [ Links ]

    Yudkowsky, Rachel. "Chaos or Chiasm? The structure of Abraham's life." Jewish Bible Quartely 35/2 (2007): 109-114.         [ Links ]

     

    BIBLE TRANSLATIONS

    Buku Lopatulika, 1922 revised 1936, 1966

    Buku Loyera, 1998

    Contemporary English Version (cev), 2000

    Biblia Sacra (Vulgata) (vul83), revised 1983

    De Naardense Bijbel, 2004

    De Nieuwe Bijbelvertaling (nbv), 2004

    Die Bybel in Afrikaans (afr), 1933, revised 1954

    Die Bybel in Afrikaans, Nuwe Vertaling (afrnv), 1983

    Gute Nachricht (gn), 1997

    King James Version (kjv), revised 1982 as New King James Version (nkjv)

    Luther Translation (lut), revised 1984

    Nederlands Bijbelgenootschap (nbg), 1951

    New International Version (niv), 1984

    New Living Translation (nlt), 1996

    New Revised Standard Version (nrsv), 1989

    Revised English Bible (reb), 1989

    Revised Standard Version (rsv), 1952

    Septuaginta (lxx)

    Staten Bijbel 1657, 1997

    Today's English Version (tev), 1994

    The Jewish Study Bible (jsb), 2004

     

     

    Correspondence:
    Dr. Wynand Retief
    Research Fellow at the Department of Old and New Testament
    University of Stellenbosch. Justo Mwale Theological University College
    P. O. Box 310199, LUSAKA, 15301, ZAMBIA
    E-mail: cwretief@gmail.com