SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.35 número1The Law and Society in the Old Testament: Formulation and Implementation of the Law in Ancient IsraelThe Death of Samson índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

    Links relacionados

    • Em processo de indexaçãoCitado por Google
    • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

    Compartilhar


    Old Testament Essays

    versão On-line ISSN 2312-3621versão impressa ISSN 1010-9919

    Resumo

    WYNAND RETIEF, C.. The Anti-Yahweh Label lassaw' in Jeremiah (Part 2). Old testam. essays [online]. 2022, vol.35, n.1, pp.128-139. ISSN 2312-3621.  https://doi.org/10.17159/2312-3621/2022/v35n1a9.

    The traditional stance is that –—“•” in Jeremiah (2:30; 4:30; 6:29; 18:15 and 46:11) denotes futility, mostly translated as "in vain. " This study, the second of a sequel, scrutinises the last two texts (Jer 18:15 and 46:11) in an effort to substantiate and modify a recent hypothesis that the term is instead a reference to the god Baal, "The Vain/Worthless One. " Jeremiah 18:15 has an interpretative tradition that acknowledges –—“•” as a referent to the (worthless) idols. The present study offers a basis for this interpretation. As Egypt (in Jer 46) can hardly be connected to Baal worship, 46:11 modifies the notion that –—“•” functions as an identifier of the god Baal per se and confirms the wisdom of ancient translators of Jer 18:15 who labelled –—“•” as unspecified deities. The traditional stance that –—“•” denotes futility, could only be refuted in 46:11 by a search for intertextual clues, alertness to connecting metaphors and accompanying gender switches. These are the very same rhetorical devices illustrated in Mary Shields' study of Jer 3:1-4:4. The title of her work harbours the insight that –—“•” in 46:11, and by implication in all MT Jeremiah texts, serves as a dense metaphor circumscribing the prostitute-in-covenant-relationship with her (collective or individual) overlord/s (ba'al/be 'alïm).

    Palavras-chave : Jeremiah; exegesis; Baal; deities; worthless.

            · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )