SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.29 suppl.12 índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

    Links relacionados

    • Em processo de indexaçãoCitado por Google
    • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

    Compartilhar


    Acta Theologica

    versão On-line ISSN 2309-9089versão impressa ISSN 1015-8758

    Resumo

    WEHRMEYER, J.E.. Where have all the bishops gone?. Acta theol. [online]. 2009, vol.29, suppl.12, pp.106-129. ISSN 2309-9089.

    This paper investigates how the Greek term and its related variants are translated in English Bible translations. From early translations to the middle of the 20th century, "bishop" was the preferred translation equivalent. However, translations done in the latter half of the 20th century prefer the more generic term "overseer' or a functional equivalent. This apparent neutrality in selecting a more general term has, however, theological implications and may actually violate the principle of sola scriptura. The paper shows that the New Testament functions as a term with meanings similar to its secular use in ancient times as well as its use in the Septuagint. It is suggested that the term boldly declares the colonisation of the kingdoms of men by the kingdom of God. Therefore the translation equivalent also needs to be a term with equivalent semantic content.

    Palavras-chave : Bible translation; Corpus translation studies; Septuagint; Episkopos [Bishop].

            · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )