SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.30Lexicographic Treatment of Zero Equivalence in isiZulu DictionariesNormative Labels in Two Lexicographic Traditions: A Slovene-English Case Study índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

    Links relacionados

    • Em processo de indexaçãoCitado por Google
    • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

    Compartilhar


    Lexikos

    versão On-line ISSN 2224-0039
    versão impressa ISSN 1684-4904

    Resumo

    RODRIGUEZ-RUBIO, Santiago  e  FERNANDEZ-QUESADA, Nuria. Towards Accuracy: A Model for the Analysis of Typographical Errors in Specialised Bilingual Dictionaries. Two Case Studies. Lexikos [online]. 2020, vol.30, pp.386-415. ISSN 2224-0039.  http://dx.doi.org/10.5788/30-1-1606.

    This paper presents the results of research on typographical error analysis in two specialised bilingual paper dictionaries: Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales/ A Dictionary of Economic, Financial and Commercial Terms (Ariel, 2012), and Diccionario de términos jurídicos/A Dictionary of Legal Terms (Ariel, 2012). A model of errors is described, including similar errors and errors that are repeated both intratextually and intertextually. The error frequency in A Dictionary of Economic, Financial and Commercial Terms is higher than the average error frequency in a reference corpus of fourteen dictionaries (mainly first editions). This indicates that repeated editions do not always guarantee a higher level of formal correctness. Our results also show that a high frequency of errors does not necessarily entail a high intratextual error repetition rate. On the other hand, we establish a relationship between typographical errors and the access function in dictionaries, as that kind of error can interfere with access to accurate lexicographical information and data retrieval (especially when they occur in lemmas or sublemmas).

    Palavras-chave : data access; English for specific purposes (esp); non-word ERROR; REAL-WORD ERROR; SPANISH BILINGUAL P-LEXICOGRAPHY; TYPOGRAPHICAL ERROR DETECTION.

            · resumo em Africaner     · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )