Research Articles |
| |
| · Delineating the core of the Afrikaans poetry system (2000-2022) Senekal, Burgert
|
| |
| · Stand-up documentary: An emerging narrative device in Yvonne Orji's comedy Amaefula, Rowland Chukwuemeka
|
| |
| · In praise of Ijo folklore: A Sailor's Son by Christian Otobotekere Armstrong, Imomotimi
|
| |
| · Metaphor patterns in Sesotho fiction: The case of the novel Chaka Seepheephe, Ntšoeu; Makha-Ntlaloe, Makhetsi
|
| |
| · The seeing eye, the narrating I: Animals in Eben Venter's Decima (2023) van Wyk, Karl
|
| |
| · Creative dynamism and religious syncretism in Igbo oral funeral songs Nwosu, Onyebuchi
|
| |
| · Liminality in Tanzanian Young Adult fiction Wakota, John
|
| |
| · Social commentary in the song "Chineke doo" by Sam Ojukwu Ofuani, Sunday; Ofuani, Comfort Onyekachukwu
|
| |
Book Reviews |
| |
| · Kinderlê (Lynthia Julius) Kidelo, Tenita
|
| |
| · Die lewe is 'n asem lank: Gedigte oor verlies en vertroosting (Frieda van den Heever, red.) Smit, Mathilda
|
| |
| · Weerskyn (Alwyn Roux) Crous, Marius
|
| |
| · Die man wattie kinnes vang (Nathan Trantraal) Carney, Terrence R
|
| |
| · Deelfontein (Nicole Jaekel Strauss) Rabie, Delia
|
| |
| · Sluitstuk (Johann Rossouw) Marais, Renée
|
| |
| · Hemel en aarde en ons (Zirk van den Berg) Ströh, Rickus
|
| |
| · Laaste kans (Marita van der Vyver) Cloete, Jana
|
| |
| · Kwaaiwater (Irna van Zyl) Steenkamp, Elzette
|
| |
| · Al wat tel (Irma Venter) Vorster, Adele
|
| |
| · Duifeling (Lize Albertyn du-Toit) Sutton, Andrew
|
| |
| · Diana se dag (Helene de Kock) de Korte, Ilse
|
| |
| · In die rede geval: Waarom die mens mites maak (Charl-Pierre Naudé) Roux, Alwyn
|
| |
| · 'n Huldiging. Digter van die kwiksilwerwoord: Ina Rousseau (Daniel Hugo, red.) Marais, Amanda
|
| |
| · Queer Bodies in African Films (Gibson Ncube) Hall, Leila
|
| |
| · Translation Flows: Exploring Networks of People, Processes and Products (Ilse Feinauer, Amanda Marais and Marius Swart, eds.) Marais, Renée
|
| |
| · Sons of Mud (Johan Vlok Louw) Pillay, Kimméra Sherrilyn
|
| |
| · Inkwenkwezi efihlakeleyo (K. Sello Duiker, translated by Xolisa Guzula) Motinyane, Mantoa
|
| |